[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então, vamos começar aceitando a ata da reunião anterior. Vou fazer uma moção para aceitar.
[Brenda Pike]: Na verdade, acho que Stacy apontou um erro de digitação na ata.
[Evangelista]: Sim, a parte do reagendamento. Dizia 29 de abril. Ainda reagendamos para 17 de junho? E 17 de junho leva a, não, isso seria, ah, junho, junho. Estou na data errada. Eu estava errado no mês. Bem. 17 de junho mudou para 24, ok.
[Brenda Pike]: Ok, sim, então é só, acho que ele conseguiu. Erro tipográfico na ata onde eu disse que a reunião de hoje foi remarcada para dia 29, mas na verdade é hoje, dia 22.
[Evangelista]: E a reunião do dia 24 de junho será presencial?
[Brenda Pike]: Bem, acho que é uma boa pergunta para você, porque não parece que a experiência presencial tenha funcionado para a maioria das pessoas atualmente. Quer tentar novamente em junho ou apenas manter as reuniões do Zoom?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Acho que poderíamos tentar em junho. Simplesmente não funcionou. Eu estava originalmente planejando vir hoje. Simplesmente não funcionou. Algumas coisas surgiram no último minuto. Mas ainda tenho que tentar novamente. Ainda estou aberto para tentar novamente. Especialmente, você sabe, todo mundo se sente melhor. O tempo vai melhorar.
[Brenda Pike]: Parece bom. Bem, acho que podemos, então acho que se alguém quiser fazer uma moção para aprovar a ata com a revisão da reunião de 29 de abril, na verdade é hoje, 22 de abril.
[Unidentified]: Sim.
[Brenda Pike]: E dia 24 de junho será presencial. Sim, e dia 24 de junho será presencial.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem. Eu apoio esta moção. Ou deveria?
[Brenda Pike]: Acho que precisamos de alguém para fazer a moção primeiro e não posso fazer isso.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Faça uma moção para aprovar as mudanças de que a reunião será hoje em vez da próxima semana e que nos encontraremos pessoalmente no dia 24 de junho.
[Evangelista]: Eu segundo.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ok, pessoal. Todos concordam. Diga, eu, eu, estou bem. E Liz tem a aprovação. Então, sim, acho que estamos prontos.
[Brenda Pike]: Uma coisa que eu queria falar, eu sei que a Samia não está aqui porque ela trabalha até tarde nas segundas, devemos remarcar essas reuniões de segunda para outro dia da semana?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem, que dia funciona para todos os outros?
[Evangelista]: Segunda-feira é boa para mim, terça não é boa para mim, quarta-feira não é boa para mim. Então quinta e sexta seriam boas para mim.
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Potencialmente poderia... Na sexta-feira, geralmente todos estão disponíveis.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Não estou disponível na sexta-feira neste horário, mas talvez na quinta-feira.
[Evangelista]: Bom, acho que quem não está é a Samia. Então pode ser algo como, quero dizer, não sei.
[Brenda Pike]: Bem, parece que quinta-feira é o único dia que funcionaria para todos os outros aqui. Então talvez pudéssemos perguntar à Samia. se as quintas-feiras são melhores para ela do que as segundas-feiras. E se isso for verdade, poderíamos movê-lo.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Você poderia me enviar um e-mail mais tarde com a ata?
[Brenda Pike]: Sim, posso te enviar um e-mail com isso.
[Evangelista]: Embora tenhamos ouvido falar de Lizette. Lizette, o que há de errado com sua agenda?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Se você está falando, não podemos ouvi-lo. Ele está te mandando um chat, Brenda?
[Brenda Pike]: Não, ele fez isso antes. Ele diz que não se sente bem, mas não diz que está funcionando, mas está me mandando uma mensagem.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Então ela está disponível segundas, quartas e sextas. Então não na quinta-feira.
[Unidentified]: Oh, tudo bem. Sim. Acabei de receber isso também.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Hum, então é um pouco difícil.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Bem.
[Brenda Pike]: Então talvez devêssemos ficar com as segundas-feiras e Simia pode participar quando seu tempo permitir. Parece que ele consegue fazer isso às vezes, se não estiver muito ocupado.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Sim.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Acho que essa é a única opção aqui.
[Brenda Pike]: OK. Acho que isso é tudo parte administrativa. artigos então. Temos aqui Emma, da equipe de comunicação da cidade, para falar sobre alguns dos métodos de comunicação que a cidade utiliza e que também podemos usar para divulgar algumas de nossas mensagens. Acho que vocês se encontraram com Emma uma vez para conversar sobre mídia social.
[Evangelista]: galera, seja pessoalmente ou pelo Zoom. Mas sim, sou especialista em comunicação, como você provavelmente sabe, e trabalho muito em nosso site, comunicados de imprensa, mídias sociais, boletins informativos e todo esse tipo de coisa. Então eu sinto que basicamente existem três grupos de maneiras pelas quais podemos tirar as coisas. Eu diria que o primeiro agrupamento seria no site do calendário da cidade, nas redes sociais e depois no boletim informativo mensal do prefeito. E sinto que realizamos quase todos os eventos que temos nessas três plataformas. Então fique à vontade para me enviar qualquer coisa que você tenha sobre eles. E a próxima coisa que eu diria é que o prefeito gosta de ligações automáticas quinzenais para toda a cidade. E geralmente somos um pouco mais exigentes com o que incluímos neles, só porque não queremos que demore muito, porque as pessoas simplesmente pararão de ouvir, obviamente, após os primeiros minutos desta ligação. Geralmente guardamos para grandes eventos ou coisas que vão acontecer nas próximas uma, duas, talvez três semanas, se for algo grande, só para que todos saibam o que está por vir. E então eu sinto que na última categoria de maneiras pelas quais promovemos as coisas, pode haver outras pequenas maneiras, mas a última grande categoria seriam os comunicados à imprensa. E sinto que tentamos guardar comunicados de imprensa para eventos realmente grandes, ou séries de eventos, coisas que estamos fazendo pela primeira vez e que talvez sejam como nunca fizemos antes. Então essas são as coisas mais importantes. Mas sim, eu sinto isso Gostaria de destacar quase tudo que esta equipe faz. E trabalho muito com a Sophie, obviamente, na criação de folhetos. Ela me manda coisas. Mas sim, sinta-se à vontade para me enviar qualquer coisa que possamos discutir sempre, como quais plataformas serão melhores para isso. E não sei se você tem meu e-mail, mas posso colocar no chat.
[Brenda Pike]: Emma, então as ligações automáticas de que você estava falando são apenas ligações ou também mensagens de texto?
[Evangelista]: Sim, são chamadas, mensagens de texto e e-mails.
[Brenda Pike]: Está tudo bem, está tudo bem. E isso acontecia a cada duas semanas? Ok, ótimo. E aí o boletim informativo do prefeito que você disse que era mensal?
[Evangelista]: a última semana do mês, talvez a primeira semana do mês seguinte se eu estiver ocupado.
[Brenda Pike]: Sim. Bom. É bom ter isso em mente em termos de timing das coisas, a última semana do mês. Ah, interessante. Não acho que o tenha ativado para que alguém possa direcioná-lo. Emma acabou de me enviar. seu endereço de e-mail e colocarei no chat para todos. Todos deveriam poder conversar, colocar coisas no chat agora. Mas está disponível em MedfordMA.org. Agora, Emma, também tem coisas como os vídeos de boas notícias do prefeito, certo? O que são e com que frequência aparecem?
[Evangelista]: Talvez um ou dois por mês, dependendo de quão ocupado você está. Sim, sinto que eles podem fazer isso a qualquer momento. Eles são muito fáceis de configurar. Ou a prefeita pode falar sozinha sobre um evento ou assunto, ou às vezes ela gosta que convidados venham conversar com ela, como em seu escritório, e é como uma conversa casual e informal sobre qualquer evento ou algo assim. Geralmente duram um ou dois minutos, por isso são bastante fáceis de gravar. Você só faz uma tomada.
[Brenda Pike]: E há algo como, Para que tipo de nível de evento eles estão reservados? Você gosta de coisas realmente grandes e de alto perfil ou elas também podem ser usadas para coisas menores?
[Evangelista]: Um elemento mais importante, mas na verdade qualquer coisa que seja uma boa notícia e que queiramos compartilhar com a comunidade funcionaria.
[Brenda Pike]: Hum, e então acho que há coisas como, não sei, kits de boas-vindas para novos residentes. Você está envolvido nisso?
[Evangelista]: I. Comissão, que é basicamente o pessoal da Câmara Municipal para isso. Obviamente posso transmitir qualquer informação para.
[Brenda Pike]: Desculpe, acho que você está se separando um pouco. Você disse que havia um. Quem faz isso é um comitê, mas você pode passar informações.
[SPEAKER_02]: A comissão de boas-vindas ficaria a cargo do.
[Brenda Pike]: Ótimo, para os demais assuntos aqui, você seria o principal ponto de contato? Estamos espalhando a palavra.
[Evangelista]: envie-me qualquer coisa e fique à vontade para CC Steve, mas caso contrário, posso relatar.
[Brenda Pike]: Quer dizer, acho que estamos pensando em outras coisas em termos de divulgação na mídia, como a campanha Electrify Medford, você sabe, publicando informações sobre contas fiscais. Tipo, contas de água, contas de imóveis, contas de impostos especiais de consumo. Acho que eles atingem públicos um pouco diferentes, certo? Assim, as contas imobiliárias e outras coisas iriam para os proprietários e as contas dos impostos especiais de consumo não iriam para ninguém que tivesse carro na cidade. Eu sei que não é estritamente uma questão da equipe de comunicação, mas acho Você poderia nos ajudar a incluir essas informações lá, certo?
[Evangelista]: Sim. Sinto que quem quer que esteja enviando essas faturas pode ter a palavra final, mas posso definitivamente ajudar a redigi-las e enviá-las para você.
[Brenda Pike]: Ótimo, definitivamente. E então pensei em coisas como, você sabe, informações na biblioteca ou informações nas escolas. Hum, por exemplo, hoje a biblioteca instalou seu painel solar para os painéis solares no telhado da biblioteca. Eles colocaram em uma tela na biblioteca para que os usuários pudessem ver em tempo real o que os painéis solares geravam. Hum, então acho que eles estariam abertos a ter coisas você sabe, colocado lá para as pessoas verem. E há coisas como placas SUFA em alguns lugares da cidade. Não tenho certeza, acho que pode ser algo para o qual Alicia Hunt, do meu departamento, seja o contato principal. E você está envolvido nisso?
[Evangelista]: Não. Na verdade, acho que nem pagamos mais por essas placas, mas a SUFA nunca as tirou de nós. Portanto, não tenho certeza de quão atualizadas estão as informações sobre eles. Mas sim, não estou envolvido.
[Brenda Pike]: Acho que Alicia poderia continuar a pagá-los com o orçamento do nosso escritório. Não tenho certeza de como isso aconteceu. Mas tudo bem, então ela poderia ser o contato lá. E então, em termos de curtidas, as escolas. Não tenho um contato muito bom no momento para me comunicar com eles. Emma, você tem algum contato aí?
[Evangelista]: Seu responsável pelas comunicações é Thomas Dalton. Posso encontrar seu e-mail também. Mas sim, ele seria o contato para isso. Que tal usar o Medford Access? Isso é coisa da escola? Ou é isso? Cidade ou separada?
[Brenda Pike]: O equipamento de acesso público? Sim. Acho que isso é coisa da cidade. E acho que eles estão gravando esta reunião agora. E todas essas reuniões, se avisarmos com antecedência e eles tiverem tempo para isso ou algo assim, elas vão ao vivo. É transmitido ao vivo. Ou eles vão tocar as gravações que fizemos depois do fato.
[Evangelista]: Bom, porque eu sei que uma vez eles tinham slides e coisas assim de eventos ou o que quer que estivesse acontecendo. Então esse poderia ser outro lugar para obter informações ecológicas.
[Brenda Pike]: Sim. Kevin Harrington é o contato lá. E sim, se você quiser se aproximar dele, então
[Unidentified]: Posso obter as informações de contato.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Excelente.
[Brenda Pike]: Emma, quanto tempo de antecedência você precisa para enviar essas informações para algum desses canais?
[Evangelista]: Não muito. Eu diria que geralmente começamos a adiar os eventos, talvez no máximo duas semanas antes de eles acontecerem. Então eu diria um aviso de pelo menos duas semanas.
[Unidentified]: Nada mal. É bom ter isso em mente.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Só por curiosidade, como é o processo de curtir? Eu acho, eventos de publicidade ou marketing que estão acontecendo na cidade. E qual você acha que é a maneira mais eficaz de alcançar os residentes de Medford e alertá-los sobre esses eventos?
[Evangelista]: Sim, é difícil porque não existe um único lugar de onde todos recebam notícias. Então você tem que acessá-lo de alguns canais diferentes. Então, sim, para eventos, obviamente colocaremos no calendário da cidade. E então acho que uma das melhores maneiras é postar nas redes sociais. Então, faremos alguns deles. Mas também pretendo publicá-lo em locais públicos como a biblioteca ou talvez o centro de idosos, dependendo do evento. Sim, incluí-lo em newsletters e chamadas automáticas, para que possamos tentar alcançar as pessoas da maneira que elas recebem as notícias.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: E você já fez isso, eu acho, quando as pessoas passam, digamos, pela Medford Square, você já fez aquelas faixas grandes? Ou é apenas para eventos selecionados?
[Evangelista]: Sim, eu diria que é para eventos realmente grandes que acontecem nas cidades. Não tenho certeza de como eles decidem quais serão os anfitriões, mas sim, eu diria grandes eventos como correr em Medford ou. Não sei, talvez o festival de inverno ou algo assim.
[Unidentified]: Tipo anual.
[Evangelista]: Sim, e agora? E o patch? Porque eu sei que às vezes, de vez em quando, você pode ver o que está acontecendo em Medford ou algo assim. E não sei, existe algum tipo de conexão que temos com o patch? Sim, temos repórteres para quem enviamos as notícias no Patch. O problema é que nem sempre eles recebem as notícias que lhes enviamos. Então isso é uma espécie de sucesso ou fracasso. Isso é um sucesso ou um fracasso. Sim, tudo bem. Sim, mas enviamos-lhes notícias. Então, quando eles executam, é bom.
[Brenda Pike]: Sim. Então a maneira de fazer isso é fazer um comunicado à imprensa e então ele será automaticamente enviado para o patch junto com outros lugares?
[Evangelista]: Não sei se é um comunicado de imprensa, por si só, ou ao contrário de apenas, você sabe, uma espécie de evento, o que está acontecendo na cidade durante um fim de semana ou coisas para fazer ou, você sabe, algo para as crianças. Qual é o patch? É o jornal, você sabe, quero dizer, Medford Patch.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Você gosta do jornal local?
[Evangelista]: sim, online, você sabe que não é uma cópia impressa. Eu não acho que seja uma cópia impressa. Eu sempre vejo isso online, ah, eu não sabia disso, sim, muitas cidades têm isso, você sabe, há algumas notícias locais lá.
[Brenda Pike]: Há também alguns, o Tufts Daily, se você está tentando alcançar os alunos, eles têm um pouco, têm um jornal. Acabaram de publicar um artigo sobre o programa Electrify Medford.
[Evangelista]: Bloqueios diários. Sim. Então, talvez você precise entrar nessa lista para que possamos ver o que está acontecendo e o Tufts Daily.
[Brenda Pike]: Sim, Emma, algum outro método oficial da cidade, talvez menor, não municipal, de divulgação que você recomendaria?
[Evangelista]: Acho que a Hatch ainda poderia ter um calendário comunitário onde as pessoas pudessem enviar eventos por conta própria se tivessem uma conta. Acho que pode haver outros calendários comunitários como esse. Talvez possamos postar na Eventbrite. Não tenho certeza, mas sim. Calendários menores também são assim.
[Brenda Pike]: Sim, não conheço muitos outros, não conheço outros calendários comunitários como esse. Mas definitivamente existem, você sabe, grupos do Medford Mass no Facebook e Fóruns do Reddit e coisas assim seriam outra maneira de alcançar as pessoas.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Alguma outra pergunta para Emma?
[Unidentified]: E para mim?
[Brenda Pike]: Eu sei que há alguns eventos neste mês que vi no calendário de eventos da cidade e em lugares assim. Então parece que você está Pelo menos alguns dos eventos em que estão trabalhando já estão divulgando pelo canal oficial da cidade.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Estamos prontos para seguir em frente?
[Brenda Pike]: Tudo bem. Muito obrigado Emma por nos ligar.
[Evangelista]: Tudo bem.
[Brenda Pike]: Obrigado, Ema. Bem. Em seguida, vejo melhorias nas águas pluviais em South Medford. Uma atualização sobre este projeto. Ah, ao conversar com o concedente, Owen foi basicamente informado de que o projeto provavelmente não seria competitivo para a concessão do MVP porque não inclui melhorias na infraestrutura verde, porque não há espaço lá, considerando o quão estreitas as ruas são. e então Estávamos pensando, esperávamos que conversar com os moradores sobre a criação de infraestrutura verde em seus quintais fosse suficiente, e não parece ser isso. Portanto, você provavelmente desejará solicitar outra bolsa para esse projeto. É chamado de subsídio BRIC, B-R-I-C. E o prazo para isso não é este mês, então tenho certeza que você descobrirá à medida que se aproxima. E você poderia se inscrever para o subsídio MVP para um projeto de águas pluviais em Tufts Park que tenha elementos de infraestrutura verde, porque você tem espaço para poder adicioná-los. E acho que Tufts Park, porque atende a mesma área em South Medford, como todo mundo usa lá, Quer dizer, acho que ainda é um bom argumento de justiça para os concedentes. Então, acho que o que gostaríamos de fazer é usar a carta de apoio que o Conselho de Equidade Climática aprovou para o projeto MVP nas ruas Golden e Bowen para reutilizar nessas outras duas doações. Porque é essencialmente o mesmo projeto. Ele está tentando reduzir as enchentes em South Medford melhorando a infraestrutura de águas pluviais. É algo com que as pessoas se sentiriam confortáveis? Essa carta de apoio está sendo reutilizada para as outras duas bolsas?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Seguro.
[Brenda Pike]: Eu penso que sim. Bem. Poderíamos votar nisso apenas para torná-lo oficial?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem. Proponho aprovar a reutilização da carta de apoio.
[Evangelista]: Eu serei o segundo. Concordo.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Todos concordam? A favor?
[Evangelista]: daqueles.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Liz, isso nos dá sinal positivo.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Muito bom.
[Brenda Pike]: Ótimo, obrigado. Felizmente, é muito frustrante tentar lutar por dinheiro para estes projetos que sabemos que realmente precisamos.
[Evangelista]: Então a carta pode permanecer como está?
[Brenda Pike]: Hum, acho que precisaríamos, precisaríamos mudar a letra. Bem. Sim. Sim. Hum, porque acho que estamos nos referindo especificamente à concessão de MVP e a Bowen e Golden. Sim.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Desculpe. Sophie está pedindo o link da reunião. Estou enviando para ela.
[Brenda Pike]: Ok, então eu tinha na minha agenda de hoje a carta de apoio do MVP ao programa Medford Connects. Mas Sophie teria me dito que isso já estava assinado como os Conectores de Medford, e não tão oficialmente como o Conselho de Equidade Climática. Portanto, não precisamos fazer mais nada para isso.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: O que significa MVP além de mais valioso?
[Brenda Pike]: Vulnerabilidade municipal. Deus, qual é a parte P?
[Unidentified]: Preparação.
[Evangelista]: Preparação municipal para a vulnerabilidade.
[Brenda Pike]: Sim. Na verdade, trata-se, em particular, de resiliência climática. E, na verdade, seu objetivo principal é lidar com inundações e efeitos de ilhas de calor e coisas assim. Então, a menos que haja alguma dúvida sobre isso, Acho que podemos passar para ações na cidade. Eu penso que sim. Bem. Assim, para o programa Electrify Medford, os treinadores de energia elegíveis para bolsas estão finalizando sua papelada com os Recursos Humanos. Hum, esta semana e o treinamento de treinadores começará na próxima semana. E amanhã enviarei um convite aos treinadores sobre isso. Sim. Então, finalmente estamos avançando com essa parte. Sim.
[Unidentified]: UM,
[Brenda Pike]: E estou trabalhando com Emma para preparar o site e os folhetos para isso. E assim que tivermos versões aproximadas deles, iremos projetá-los e tudo mais, não apenas o texto. Iremos partilhá-lo com o conselho para que possamos receber o seu feedback.
[Evangelista]: Incrível. Será um site independente ou serão páginas? no site da cidade de Medford?
[Brenda Pike]: Portanto, haverá uma página no site da cidade de Medford, que apontará para o site Go Green Medford, que é como se todos os nossos esforços climáticos estivessem em um site separado.
[Evangelista]: Excelente.
[Brenda Pike]: Sim, aquele site Go Green Medford, você sabe, tem sido o lar de nossos esforços climáticos nos últimos 10 anos. Ah, então está tudo aí agora. Bem. Basicamente, é tudo o que a cidade faz em relação ao clima. Então está tudo alojado lá. Sim, ainda não temos o material eletrificado de Medford. Eu entendo. Sim.
[Unidentified]: Acho que conversamos sobre isso.
[Brenda Pike]: Só que acho que no site da cidade teremos muitas informações sobre as diferentes tecnologias e programas que estão à disposição das pessoas. E acho que não, acho que o site da cidade não é bom para tantas informações. Sim. Sim.
[Evangelista]: Sim, quero dizer, isso é muito específico e aqueles que são, você sabe, super conscientes sobre ser verde e mudanças climáticas e outras coisas, você sabe, é o lugar perfeito para sair.
[Brenda Pike]: Sim, eu acho, e acho que o objetivo é tentar dar às pessoas tanta ou tão pouca informação quanto elas procuram. Então, se eles são assim, Eu só quero falar com você e me dizer o que é certo para mim. E isso é tipo um site bem simples de cidade e vai direto para o formulário de cadastro. E se você disser, quero fazer todas as minhas próprias pesquisas e pesquisar na Internet por horas, então você pode ir ao Go Green Medford e conferir todos os links que teremos lá.
[Evangelista]: Perfeito.
[Brenda Pike]: Sim.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Hum, então acho que é isso para eletrizar Medford agora.
[Brenda Pike]: Para agregação de energia eléctrica comunitária, renovámos o nosso contrato de fornecimento de energia eléctrica que expira no final deste ano. E aumentamos o conteúdo adicional de energia renovável para 10%. E tem um custo menor do que o que as pessoas pagam agora à agregação. Hum, o que é realmente emocionante. Ainda não começamos a compartilhar isso. Não queremos confundir as pessoas porque a mudança só acontecerá no final do ano. Então provavelmente começaremos a anunciá-lo em setembro. Sim. Sim. Isso é incrível. Sim. Estou muito animado com isso.
[Evangelista]: Vai ficar, vai ficar com esse custo por três anos.
[Brenda Pike]: Uau. Sim. Garanta um preço bastante baixo para os próximos três anos.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Uau. Sim. Então, isso significa que haverá preços mais baixos do gás e da eletricidade?
[Brenda Pike]: Somente para eletricidade.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Para eletricidade, tudo bem.
[Brenda Pike]: Sim.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Isso é muito bom.
[Brenda Pike]: Sim, isso é algo que definitivamente informaremos às pessoas por meio do programa Electrify Medford.
[Evangelista]: Sim, isso é incrível. Três anos.
[Brenda Pike]: Vamos ver, compostagem na calçada. Temos 112 pessoas que, você sabe, se inscreveram recentemente para aderir ao programa e começaram, você sabe, imediatamente. E temos mais 918 pessoas inscritas para começar em julho. Sim, sim. Quero dizer, é um programa gratuito, então não é tão difícil de vender.
[Evangelista]: Sim. Mas, você sabe, às vezes, você sabe, às vezes apenas as pessoas abrem seus laptops ou, você sabe o que quero dizer? E uau. É apenas um número enorme. Parece um número muito grande. E temos 900 pessoas em julho.
[Brenda Pike]: Então você tem 112 agora. E temos nove pessoas que se inscreveram recentemente. Tínhamos 800. e 40 pessoas que já haviam se inscrito e estavam pagando antes. Uau. Sim. Sim. Então agora temos 1.860 pessoas inscritas. Isso é incrível. Embora tenhamos espaço para muito mais. Então vamos continuar divulgando. E, novamente, não é, não tenho certeza se se encaixa totalmente no programa Electrify Medford, mas eu realmente penso nisso como uma espécie de, Um guisado de, você sabe, o que quer que alguém esteja procurando, queremos ter informações para ele. E se não sabemos, queremos descobrir e comunicar com eles. E a Garbage to Garden, empresa de compostagem, realizará um evento de compostagem a granel e distribuição de lixeiras no dia 18 de maio na Prefeitura. E não acho que seja algo sobre o qual começamos a divulgar ainda. Assim, os novos clientes terão caixas aqui para recolher, mas as pessoas também podem vir e comprar composto. E acho que qualquer um pode comprar uma assinatura deles. Não precisam ser apenas as pessoas que se inscreveram no programa.
[Evangelista]: Então fertilizante nos recipientes e fertilizante à venda.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Sim. Sim. 18 de maio
[Brenda Pike]: Esperamos que as pessoas ainda trabalhem em seus jardins nessa época. Está no calendário de eventos? Ainda não. Não, eles não fizeram isso. Eles ainda não têm isso lá em cima. Acho que às 10 horas, mas não vou prometer isso até que esteja no calendário de eventos. Sim. E as pessoas podem, sim, apenas um lembrete de que podem se inscrever no programa em medfordcompost.com. E há um formulário online para pessoas que desejam se voluntariar para ajudar a espalhar a palavra. Mothers Out Front se inscreveu para ajudar. E então eles têm conversado com o Garbage to Garden sobre ir lá e fazer placas nas portas e apenas conversar com as pessoas de porta em porta sobre isso.
[Unidentified]: Grátis, grátis, grátis, grátis. Exatamente.
[SPEAKER_06]: Essa é a parte importante. Grátis, grátis, grátis, grátis.
[Brenda Pike]: E não é apenas uma oferta introdutória. Será gratuito durante todo o programa.
[Evangelista]: Grátis é sempre bom. É sempre um bom começo para deixar as pessoas mais interessadas no que está acontecendo aqui na cidade.
[Brenda Pike]: Foi interessante quando eu estava trabalhando no programa Mass Save, eles não nos deixavam usar a palavra grátis. Porque eles disseram, bem, tecnicamente não é grátis. Simplesmente não há nenhum custo para você neste momento. Você já está pagando por isso em suas contas de luz.
[Unidentified]: Então sim.
[Evangelista]: Sim. Sim. Melhor prevenir do que remediar. Porque você sabe, alguém vai virar e realmente não é de graça. Então vamos ver o que mais está aqui.
[Brenda Pike]: Ah, solicitamos um pedido de gastos dirigido pelo Congresso, que é um termo sofisticado para uma dotação federal, para ajudar a Autoridade de Habitação de Medford a substituir o Centro Comunitário Willis-Appe. E a ideia é que seja maior e em melhores condições, com bombas de calor e painéis solares também. para que eles possam oferecer mais serviços ao longo do ano e depois servir, sim. E servir como um lugar confiável para as pessoas irem durante emergências, como falta de energia. Você já ouviu essa ideia do Centro de Resiliência muitas vezes. Então sim, essa é a ideia. Esperançosamente, este será um dos Centros de Resiliência ou Centros Comunitários Resilientes da cidade.
[Evangelista]: Isso seria realmente incrível. Sim.
[Brenda Pike]: E por terem um espaço maior poderão oferecer mais programas. Então, no momento, eles estão realizando programas extracurriculares e de verão, distribuição de alimentos e aprendizado de informática. Mas gostariam de ter programas de auto-suficiência profissional e familiar e melhores programas de leitura para crianças e programas de creches e idosos. Esperamos que o espaço extra lhes permita fazer isso. Sim. Sim.
[Evangelista]: Isso seria fantástico.
[Brenda Pike]: O cronograma para isso é um processo muito longo. Neste verão saberemos se o projeto teria o apoio da nossa delegação parlamentar. Mas só receberemos oficialmente o financiamento no verão do próximo ano. E então eles não poderão iniciar a construção por um tempo. É um processo longo, mas é o primeiro passo.
[Evangelista]: Esse é um bom primeiro passo.
[Brenda Pike]: Estamos trabalhando em atualizações de HVAC para escolas Andrews e McGlynn. Apresentaremos ao comitê escolar no dia 29 de abril sobre O nosso plano é substituir os sistemas de aquecimento e refrigeração das escolas e reparar os sistemas de outras três escolas. E agora estamos contratando um gerente de projeto do proprietário e um engenheiro de projeto para projetar os sistemas. E agora acreditamos que haverá bombas de calor com caldeira de condensação de reserva. Portanto, é a electrificação parcial que nos colocará numa boa posição para que, em algum momento no futuro, Você sabe, dentro de 15 anos, provavelmente poderemos alcançar a eletrificação completa.
[Evangelista]: E com isso, conheço parte da ideia que lembro que conversamos sobre ser um espaço de emergência ou algo parecido. Este tipo de construção aponta para isso?
[Brenda Pike]: Definitivamente irá ajudá-lo. Então estamos fazendo o trabalho de recircuito elétrico para isso, estamos fazendo isso. Este ano antes de 30 de junho, porque é nessa altura que temos de receber o nosso subsídio, mas esse circuito eléctrico vai permitir-nos utilizá-lo como abrigo de emergência imediatamente através do gerador de reserva.
[Evangelista]: Bem.
[Brenda Pike]: Como o gerador a diesel que está aí agora. Então, isso já está incluído uma vez, mas não é suficiente. O HVAC não está incluído como parte disso neste momento. É realmente mais iluminação e coisas assim. Então, você sabe, água e sim, esse tipo de coisa. Este projeto HVAC também contribuirá para isso. Sim. E creio que a agenda da comissão escolar para o dia 29 ainda não acabou. Então podemos ser rejeitados, mas acho que é sobre isso que vamos conversar.
[Unidentified]: 29 de abril? Sim, na próxima semana.
[Brenda Pike]: Vamos ver, mais algumas coisas aqui. Em janeiro, ganhamos um varredor de rua elétrico, em parte graças a uma doação da Masty EP. E vamos usá-lo durante a grande varredura que começa hoje. E sim, ouvi algumas coisas boas de um dos operadores, que disse que não deixa um rastro de terra que tenha que virar e fazer uma segunda passagem. Então ele está animado. É como reduzir seu tempo para fazer isso.
[Evangelista]: É macio como manteiga?
[Brenda Pike]: Houve alguns problemas em que eles tiveram que lidar com o fabricante para fabricá-lo, você sabe, após a entrega, para que fosse útil. Mas acho que eles ficarão felizes com isso. Incrível. E estamos comemorando mais um Seção e treinamento especializado em código de energia para inspetores de construção na biblioteca em 1º de maio. Este, o último, focou no código residencial. Isso se concentra no código de energia comercial. E depois disso, quando os inspetores de construção estiverem realmente atualizados, gostaríamos de fazer algum treinamento para proprietários de edifícios, incorporadores e empreiteiros de construção, para que eles também entendam. antes de sua data de implementação em 1º de julho. E tenho alguns eventos chegando que gostaria de mencionar novamente. Então o Boston Glory Green Fest será no dia 26 de abril no Hormel Stadium. Esse é um evento com ingressos. mas fiquei feliz que eles quiseram usar para, você sabe, expor várias coisas relacionadas ao clima e dar conselhos sobre os laboratórios. Como é chamado? Festival da Glória Verde de Boston. Então o Boston Glory é o melhor, é o melhor time profissional de frisbee. Sim.
[Evangelista]: Sim, lembro-me de ter procurado.
[Brenda Pike]: Sim.
[Evangelista]: Então é a partir do sexto.
[Brenda Pike]: Sim, é nesta sexta-feira às sete. E depois a limpeza comunitária é no sábado, dia 27, às 10 horas. E as pessoas ainda podem se inscrever para isso, acho que até hoje. E acho que existem cerca de 20 lugares espalhados pela cidade.
[Evangelista]: Sim, lembro que pensei em, hum, pensei em talvez fazer um e, você sabe, perdi isso de vista e eu, porque estava pensando em West Medford, lá no parque e, você sabe, naquela área. Hum, mas eu, temos um evento naquele dia de qualquer maneira, dia 27. Então à tarde, certo?
[Brenda Pike]: São 3 horas?
[Evangelista]: O evento é nesse horário? Chabot. A que horas é o evento no sábado? Dois. São três? Um. Ah, são três? Sim. Ah, começa às três.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Mas estaremos lá antes para instalar e tudo mais.
[Evangelista]: Oh, OK. Eu não percebi. OK.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: É sábado às três.
[Brenda Pike]: OK. Espero fazer as duas coisas. Eles não conhecem o aplicativo Hill, então há tempo para fazer as duas coisas. Sim.
[Evangelista]: Estou trabalhando no sábado, então assim que sair do trabalho irei para lá. Hummm. Sim.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Vejo você lá.
[Evangelista]: Huh?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Esperamos ver você lá.
[Evangelista]: Oh. Sim claro. Ah, há muita coisa acontecendo. Há muita coisa acontecendo.
[Unidentified]: Há muita coisa acontecendo. Este é um mês louco.
[Brenda Pike]: E eu estava tentando fazer com que o material eletrificado de Medford decolasse a tempo para a Semana da Terra, porque eu sei que, você sabe, receberei mais menções durante essa semana. Definitivamente. Eu não consegui tirar. E estou meio grato agora, porque há muita coisa acontecendo. Ah, e a atualização sobre o Comitê de Energia e Meio Ambiente. Então, eles apresentaram uma carta incentivando o conselho municipal a aprovar uma resolução apoiando o projeto de lei para fazer os poluidores pagarem. que está sendo considerado em nível estadual. Então, eles estavam simplesmente pedindo ao conselho municipal que dissesse ao estado que apoiavam a iniciativa. E alguns membros disseram que sim, alguns membros vieram à reunião da Câmara Municipal para comentar. E o senador Barrett, chefe do Comitê de Serviços Públicos de Energia e Telecomunicações, comparecerá à próxima reunião. Estamos em uma teleconferência do Zoom, então você participará da teleconferência do Zoom no dia 6 de maio às 18h30 para falar sobre os projetos de lei nos quais seu comitê está trabalhando. E a Comissão de Energia e Ambiente é aberta ao público, pelo que qualquer pessoa pode participar se tiver interesse. Suas reuniões são publicadas no calendário de eventos. E acabei de colocar o link do Zoom no chat. E na última reunião, eles finalizaram quais prioridades querem focar neste ano. Foi uma longa conversa dividida em vários encontros. Acho que é o fim das minhas atualizações. Você tem alguma dúvida sobre o que está acontecendo?
[Evangelista]: Não, isso é muito.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, Brenda. Então ajudei meu pai a se inscrever, o que foi isso? É tipo, eu estou tipo, Apagando o nome, Lee Heap, LI Heap.
[Brenda Pike]: Ah, Lye Heap, sim. Com o DCE.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, ajudei meu pai a se inscrever para que ele pudesse conseguir alguma coisa, você sabe, espero que eles paguem parte da conta de luz. E recentemente ele recebeu uma carta aprovando-o. Então você sabe qual é o passo depois disso? Ou ele procederá como se fosse seu, por conta própria?
[Brenda Pike]: No caso de preços reduzidos da energia, isso acontecerá por si só. O ABCD comunicará então a lista de pessoas elegíveis para o serviço público e então o serviço público fará essa alteração.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ok, muito bom.
[Brenda Pike]: Se você também se inscrever para assistência com combustível, como, Ajudar você a pagar suas contas atuais, e não apenas obter um desconto no preço futuro.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim, o auxiliar de combustível.
[Brenda Pike]: Assistência de combustível, sim. Bem, sim, então o ABCD deveria acompanhá-lo sobre assistência com combustível.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem.
[Brenda Pike]: Sim.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem, então.
[Brenda Pike]: Mas se você se inscrever para assistência com combustível, se você se inscrever no LIHEAP e se inscrever para assistência com combustível, você também receberá automaticamente a taxa de desconto adicionada à sua conta no futuro.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Muito bom. E eles entrarão em contato com a National Grid?
[Brenda Pike]: Sim. Sim.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Tudo bem. Obrigado.
[Brenda Pike]: E isso também significa que você é elegível para melhorias de eficiência energética na sua casa através do programa Mass Save gratuitamente.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: A bomba de calor, como uma bomba de calor, por exemplo?
[Brenda Pike]: Sim. Para isolamento, vedação de ar, bombas de calor, acho que eles também fabricam refrigeradores de graça para pessoas que têm direito ao LIHEAP e assistência de combustível e tudo mais. Isso é algo que eu acredito Se o ABCD ainda não conversou com ele sobre isso, você deve contatá-los e perguntar sobre isso.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bem. Sim, só sei que ele recebeu uma carta e estava me contando sobre isso. Porque, como eu disse, ajudei-o a criar o aplicativo. E eu simplesmente não tinha certeza de para onde ir a partir daí. Eles basicamente disseram: ah, você recebe essa quantia de dinheiro em benefícios. Então é tipo, OK, o que eu faço agora? Então é bom te perguntar isso. Obrigado.
[Brenda Pike]: Sim, o auxílio combustível e os descontos serão automáticos. Mas sim, quaisquer alterações feitas na sua casa, como isolamento, vedação de ar, tudo isso. Acho que você gostaria de entrar em contato com a ABCD novamente para conversar sobre a inscrição nesse programa. Sim, isso é ótimo. Como você encontrou a experiência de fazer essa aplicação? Foi difícil?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Não foi difícil. Só que demorou muito para Para eles gostarem, eu acho, o processo demorou muito, uns dois meses ou algo assim. A aplicação em si não é nada complicada. Eles só, você sabe, exigem, você sabe, identificação, renda, tudo isso, que é padrão hoje em dia, você sabe.
[Brenda Pike]: Sim, isso faz sentido. Então sim, então eu penso o que Ao ouvir isso, eu diria às pessoas que não é tão difícil, mas demora um pouco para responder quando você se inscreve. Portanto, faça isso mais cedo ou mais tarde.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: É bom que você possa fazer tudo online. Você não precisa ligar para eles, a menos que tenha dúvidas. Então sim, é bom que você possa fazer upload de todos os documentos online.
[Unidentified]: Genial.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Tudo bem.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Alguma outra dúvida sobre alguma das atualizações da cidade?
[Brenda Pike]: Em termos de novos negócios e reuniões futuras, Queremos adicionar um item a cada semana para eventos como Medford Connects e coisas que você está fazendo e que gostaria de abordar nesta reunião e discutir?
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Acho que seria uma boa ideia. Porque além do meu evento, sei que teremos o Dia da Bandeira do Haiti em maio, então tenho certeza que Natasha vai querer compartilhar mais detalhes sobre isso. Todos nós ajudamos uns aos outros quando se trata desses eventos, então acho que seria legal.
[Brenda Pike]: Isso seria ótimo. E acho que são uma ótima oportunidade para divulgar às pessoas todos esses programas. Então, sim, é bom saber tudo o que está acontecendo. E então, para tópicos de reuniões futuras, você tem alguma sugestão de tópicos que deseja discutir na próxima reunião? Você quer montar uma lista de prioridades para este grupo da mesma forma que o comitê de energia fez, para que você se concentre no futuro durante o resto do ano?
[Evangelista]: Poderia ser uma boa ideia.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sim. Porque eu realmente não consigo pensar em novos temas para discutir, mas talvez apenas em atualizações sobre as prioridades, os temas priorizados.
[Brenda Pike]: Posso montar uma planilha como o Comitê de Energia fez e talvez incluir algumas sugestões e depois enviá-las para vocês para que possam adicionar suas próprias sugestões. tipo de votação nos assuntos que mais lhe interessam.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Claro, parece bom.
[Brenda Pike]: Há algo que lhe vem à mente agora e que você gostaria de ter certeza de que está incluído nisso?
[Evangelista]: Agora não recebo nada. Acho que talvez uma vez que você, você sabe, crie uma planilha e comece a publicar alguns tópicos, pode, acho que pode começar, sim.
[Unidentified]: Sim. Parece bom.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Bem. Mais alguma coisa que queremos falar hoje? Podemos obter uma moção para encerrar?
[Evangelista]: Moção para encerrar a sessão.
[SPEAKER_06]: Eu tenho uma pergunta. Ah, desculpe. Está tudo bem. Já participei de tantas reuniões que meu cérebro está ferrado. Qual é a sua pergunta?
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Sim, eu queria saber, você mencionou um ponto como o meu evento para a comunidade haitiana, o Dia da Bandeira do Haiti será no mês que vem. E eu queria saber, você gostaria de fazer uma pequena apresentação, talvez uma pequena apresentação aí? Então você poderia colocar algumas das coisas sobre as quais falou nisso. A comunidade, a comunidade haitiana, provavelmente não está ciente do que está acontecendo porque há muitas coisas que você disse, que minha tia tem uma casa e ela não sabe muito sobre essas coisas, você entende, e ela mora em uma residência em Medford há mais de 20 anos. Portanto, não acho que os filhos dela saibam dessas coisas em Medford a ponto de quererem compartilhá-las com ela. Basicamente, agora será minha parte fazer isso. Então, mas essa é minha tia. Mas eu me pergunto se há outros residentes haitianos que possuem casas em Medford que conhecem essas grandes oportunidades, você sabe, e o que deveriam fazer, como por exemplo, sobre as enchentes em Medford, se a casa deles, porque uma de nossas amigas, minha irmã na igreja, uma de suas casas fica em Medford. E quando chove, a casa dela inunda, sabe, e ela não sabe o que fazer com isso. Então, sim, essas são as coisas que estão passando pela minha cabeça agora, enquanto vocês conversavam, porque são muitas coisas. Então, gostaria de saber se você gostaria de vir no dia 18 de maio. Se você tiver tempo na sua agenda, talvez você possa aparecer um pouco e curtir a festa haitiana.
[Brenda Pike]: Isso seria ótimo, com certeza. E também, alguns de nossos treinadores do Electrify Medford também são da comunidade haitiana, então eu adoraria tê-los lá.
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Ótimo, eu adoraria conhecer você, sim.
[Brenda Pike]: Isso é ótimo, sim, parece maravilhoso.
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Quando eu tiver o folheto pronto, enviarei para você por e-mail. Brilhante.
[Brenda Pike]: E como mencionei, à medida que reunimos todos os materiais do Electrify Medford, iremos compartilhá-los com você. E a qualquer momento, se você tiver algum comentário sobre isso, mesmo que seja um folheto finalizado, impresso, disponível e você achar, na verdade, acho que provavelmente deveria mudar isso, me avise. Podemos alterá-los a qualquer momento. Matt, sente-se na cama. E Natasha, você mencionou que a casa do seu amigo inunda quando chove. Então, sim, você deseja me acompanhar separadamente sobre isso? Porque eu adoraria saber mais sobre isso e ver se há algo que possa ser feito.
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Sim, vou falar com ela. Talvez pudéssemos fazer um trio para conversar sobre isso, porque ela estava mencionando isso. Ela diz: não sei o que fazer. Talvez eu devesse vender a casa e isso e aquilo. Eu digo, ah, tudo bem.
[Unidentified]: Não sei.
[Brenda Pike]: Seria difícil para você revelar isso, certo?
[SPEAKER_06]: Sim, estou tipo, ok. Eu bati no meu carro? Sim.
[Evangelista]: especialmente se você vir linhas de água no porão. Sim, definitivamente. Então, obrigado Natasha. Nova moção para encerrar a sessão.
[MCM00001615_SPEAKER_04]: Eu apoio esta moção.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Todos a favor? Sim.
[Evangelista]: Oposto? Abstenção?
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Vejo que Lizette está dando sinal verde. Olá.
[MCM00001615_SPEAKER_08]: Lamento que meu filho tenha acabado de entrar no carro. Não gostei muito de conversar com você. Desculpe pessoal.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Excelente. Muito obrigado a todos.
[Brenda Pike]: Nos vemos.
[MCM00001513_SPEAKER_01]: Vejo você no próximo mês.